1、译文:孔子说:我死之后,子夏会比以前更有进步,而子贡会比以前有所退步。
2、曾子问:“为什么呢?”孔子说:子夏喜爱同比自己贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才智比不上自己的人相处,(因此他的道德修养将日见丧失)。
(相关资料图)
3、不了解孩子如何,看看孩子的父亲就知道(孩子将来的情况)了,不了解本人,看他周围的朋友就可以了,不了解主子,看他派遣的使者就可以了,不了解本地的情况看本地的草木生长就可以了。
4、所以常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖咸鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了。
5、放丹砂的地方时间长了会变红,放漆的地方时间长了会变黑。
6、所以说君子必须谨慎的选择自己处身的环境。
7、2、原文:孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损。
8、”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商也好与贤已者处,赐也好说不若已者。
9、不知其子,视其父;不知其人,视其友;不知其君,视其所使;不识其地,视其草木。
10、故日与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。
11、丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。
12、是以君子必慎其所处者焉”。
13、与善人居,是与品德高尚的人交往。
14、语出汉王肃《孔子家语六本》。
15、扩展资料:一、词句注释如:像2、肆:店铺。
16、3、室:房间。
17、4、漆:油漆。
18、5、是:这。
19、6、慎:谨慎。
20、7、必:一定,必定。
21、8、与:和9、丹:丹砂,矿物名,红色。
22、10、化:同化1居:交往。
23、12、善:品德高尚13、芝兰之室:兰、芷,两种香草;用来比喻良好的环境。
24、14、鲍鱼之肆:肆,店铺; 鲍鱼:即渍鱼,有腥臭;卖渍鱼的店铺叫鲍鱼之肆,比喻小人集聚的地方。
25、15、丹之所藏者赤: 朱砂所放的地方一定是红色,比喻交朋友必须谨慎选择。
26、二、出处价值《孔子家语》详细记录了孔子与其弟子门生的问对诘答和言谈行事,对研究儒家学派(主要是创始人孔子)的哲学思想、政治思想、伦理思想和教育思想,有巨大的理论价值。
27、同时,由于该书保存了不少古书中的有关记载,这对考证上古遗文,校勘先秦典籍,有着巨大的文献价值。
28、其次书中的内容大都具有较强的叙事情,也就是说大多是有关孔子的逸闻趣事,所以,此书又具有较高的文学价值。
29、首先,此书是研究孔子生平及其思想的重要参考资料,也是我们认识历史上真实的孔子面目的重要依据。
30、参考资料来源:百度百科-与善人居参考资料来源:百度百科-孔子家语。
本文为大家分享到这里,希望小伙伴们有帮助。
关键词: