偶然刷到的新歌(应该是新的)虽说是不认识的P主,但是风格很喜欢
这首歌所讲述的故事其实也蛮简单的
(相关资料图)
开头的“突如其来的冲击”,搞不好是闹钟被砸坏了什么的
我猜,会不会是主角失恋了,哭了一晚上,第二天带着起床气砸坏了闹钟
然后由此展开的,探索心灵,自我安慰的故事
music Ⅳ△Ⅴ
illust niji・journey
■マイリスト:https://www.nicovideo.jp/my/mylist/54688732
*作者的N站账号
■Off vocal(キー±0 +2 -2差分あり):https://piapro.jp/t/DPQq
*作者投到piapro的歌词
■作者本人(也许是)B站投稿:BV1Wo4y1477J
ある日叩いた衝撃で 時計の針ぶっ壊した
那一日 强烈的冲击力 击碎了时钟的指针
憂鬱が出迎える朝
忧郁地迎来早晨
逆回転の秒針は 人知れず回り続けた
秒针悄无声息地 开始逆时针回转
時空が歪み巻き戻る
时空开始扭曲倒带
再放送を見てるような デジャブな世界かな
在看节目重播似的 满是既视感的世界
*デジャブ:déjà vu
ありがちなタイムトラベル
这就是所谓的时间旅行吧
*タイムトラベル:Time Travel
ただ笑った
我不禁笑了起来
僕は悲しくなって針を止め 新しくなった世界では
我的悲伤随着指针停滞 在这崭新的世界之中
何度も何度でもやり直していいんだ
我可以一次又一次地读档重来
あの日のダメだった告白も 涙目になった夜とかも
无论是以失败告终的告白 还是那个泣不成声的夜晚
なかったことにして塗り替えればいいんだ
全都可以假装不曾发生过 用全新经历将其全部覆盖
時計の針 落とした
时钟的指针 悄然落下
過去を新しくすり替え 汚点を削ぎ落とした頃
新的事物不断替换旧的记忆 污点被一点点削去之时
突然 終わり告げられる
这样的时光 突然被宣告结束
「やり直しがきく世界も今日限りでもうお別れ」
「仅限于今日的 重写人生体验 已经结束了」
さすらい人 語りかける
流浪的人 如此说道
年老いたその流浪人に かき乱され もう
年迈的流浪者 打乱了我的思绪
ありったけ保険かけても
就算(为已经做出的改变)添加保险
怖いままさ
心中仍会揣揣不安吧
もしも
如果说
見えない壁にあったら 手強い敵に出会ったら
面前有不可视的高墙 遇到强悍有力的强敌
これからは逃げずに向き合ってみるんだ
从现在开始 不再选择逃避 而是迎难而上
隣で呟いた風来坊 覚悟を決めてしたり顔
耳旁传来流浪者的喃喃低语 脸上挂着已然下定决心的表情
配られた手札で戦ってみようか
利用发放的手牌 就此拉开战斗序幕
時計の針 戻した
让时间 倒流吧
別れ間際に旅人は片道切符握りしめ
离别之际 旅行者紧紧握住单程票
最後の独り言を呟く
轻声念出最后的独白
旅路で見えた本当の正解はどんな形か?
这场旅途中所寻找的 真正的答案 究竟是什么?
振り向かずに辿りつけますか?
能在不走回头路的情况下 找到真正的方向吗?
涙のない未来像が一度約束されたけど
曾经约定过要构建 不再流泪的未来的美好愿景
分かり切った奇跡が虚しい
如今已经理解 那不过是虚无缥缈的奇迹
時計の針がチクタクと変わらずに時を刻んだ
钟表的指针滴答作响 铭刻的光阴不再改变
等しく流れる 今 愛おしい
平等流动的时光 现在 也会好好珍惜
この先
在这前方
何人ともぶつかって 幾度も幾度も同じミスして
仍会遇到各种各样的人 也会一次次犯下同样的错误
*ミス:miss
取り返しのつかない過ちを繰り返すけど
无法挽回的过错也许会反复上演
チャンスが一度きりだからこその
但机会只有一次 所以
*チャンス(Chance)含有“只有这一段时间才存在的机会”“错过了就不会再有了”这个意义
人生だから悲しくなるんだろ
人生旅途中难免会充斥着悲伤
その時流した涙と悔しさ
但在那时流下的眼泪 与心中的悔恨
忘れないで
都请不要忘记
僕は悲しくなって針を止め 新しくなった世界では
我的悲伤随着指针停滞 在这崭新的世界之中
何度も何度でもやり直していいんだ
我可以一次又一次地重新站起来
あの日のダメだった告白も 涙目になった夜とかも
无论是以失败告终的告白 还是那个泣不成声的夜晚
大事に大事に胸の奥にしまった
全部 全部都会好好地珍藏于心
時計の針刻んだ感動を
由时钟指针所刻下的感动
涙目になった感情を
从朦胧泪眼所传递的感情
忘れてないだろ?
无论如何也无法忘记吧?
忘れてないから
无论如何也不会忘记
关键词: